dijous, 16 de maig del 2013


Nom en català: Les puntes de senyalar
Nom en castellà: Les puntas de senyalar
Nom en anglès: The pointed ends

ELECCIÓ: 
- Per la seva longitud en mil·límetres.  


NORMES D'ÚS
- Les puntes han d’estar correctament afilades.
- No s’han de fer servir per foradar.
- Hem d’utilitzar-les amb una certa inclinació

NORMES DE SEGURETAT:

- Tens que vigilar amb les puntes. És convenient tapar-les.




Nom en català: Peu de rei
Nom en castellà: Pie de rei 
Nom en anglès: Caliper



Elecció
- En funció de la longitud del regle en centímetres.
- En funció de l’apreciació del nònius.
- En funció del material de construcció .
- En funció de la forma de les boques.  

Normes d’ús
- Per poder conservar-ne la seva precisió, cal utilitzar el peu de rei
amb molta cura. No el podem retirar de la peça que s’ha de mesurar
sense obrir prèviament les boques.
- No el podem deixar barrejat amb altres eines.
- Per evitar-ne l’oxidació, cal netejar-lo i greixar-lo suaument i
periòdicament.

Nom en català: Centenella
Nom en castellà: Centenella
Nom en anglès: Centenella 

ELECCIÓ
- En funció del material de construcció.
- En funció de la precisió que necessitem.  

NORMES D'ÚS I CONSERVACIÓ
- S'utilitza per mesurar angles.
- És un instrument de mesura, per tant s’ha de tenir cura a l’hora
d’usar-lo.
- No el podem barrejar amb les altres eines.
- Cal netejar-lo i greixar-lo periòdicament per protegir-lo de
l’oxidació.

Nom en català: Broques
Nom en castellà: Brocas
Nom en anglès: Drill

ELECCIÓ:
- En funció del tipus de material que s’ha de foradar:
--> per a metall: broques d’acer ràpid
--> per a fusta: broques d’acer al carboni,
serra de campana i broques de pala
--> Per a plàstic: broques d’acer ràpid 
--> Per a obra: broques de wídia
- En funció del diàmetre en mm del forat que s’ha de fer.  

NORMES D'ÚS
- Cal utilitzar la broca adequada segons el material a foradar.
- La punta de la broca té que estar ben afilada.
- La broca ha d’estar neta.
Nom en català: El regle graduat d’acer inoxidable
Nom en castellà: La regla graduada de acero inoxidable
Nom en anglès: The stainless steel ruler graduated


ELECCIÓ:
- Per la seva longitud en mil·límetres.
- Per la seva graduació.   

NORMES D'ÚS
- El zero del regle sempre coincideix amb el seu extrem esquerre.
- És un instrument de mesura, per tant no podem usar-lo per altres
finalitats.
- Ha d’estar sempre net.

Nom en català: Xerrac de beina
Nom en castellà: Serrucho
Nom en anglès: Saw Sheath

DESCRIPCIÓ: 
El xerrac de beina és qualsevol tipus de serreta utilitzada en carpinteria que té un llistó metàl.lic rígid del costat oposat del fil, permet realitzar talls de precisió, especialment en llistons i peces de poca amplada.
S'utilitza per a tallar fusta o qualsevol altra peça fina. La fulla poseeix dents triangulars triscats, es a dir, voltes alternativament a un costat i a l'altre, els dents del qual determina la seua qualitat del tall.Si volem treballar amb major precisisió utilitzarem el xerrac de beina, que porta un reforç en el seu llom que li permet una major rigideç.  


NORMES D'US:
- Es convenient mantindre un correcte ángle al inici del tall.

- Es deu utilitzar tota la longitud de la fulla, amb una velocitat de tall constant i no execivament ràpida, per augmentar la capacitat de treball.
- El material a serrar deu estar subjecte per a evitar vibracions.

NORMES DE SEGURETAT:
- Em d'evitar els moviments bruscos del xerrac.

- Al tratar-se d'una ferramenta de tall, cal tindre cura amb la seua utilització.

dimecres, 15 de maig del 2013

Nom en català: Nivell
Nom en castellà: Nivel
Nom en anglès: Level


CARACTERISTÍQUES: 
La seva longitud en mm. 



ELECCIÓ:
  •  Longitud en mil·límetres.
  •  Lloc on s’ha d’utilitzar (treball mecànic, fusteria, construcció, etc.).
NORMÉS D'ÚS:
  • La sola ha d'estar sempre neta i sense cap partícula adherida.
  • Evitar els cops i les rascades.
  • És una eina de precisió, no s'ha de deixar en llocs bruts o amb perill de caure a terra.
  • Abans de desar-lo cal comprovar que estigui net i netejar-lo si s'escau.